June
and July is when a lot of short-term mission teams come down to
Guatemala, and I often am hired to translate for them. Just a few
weeks of translating greatly offsets my costs for the rest of the
year; so I don't hesitate to pick up the jobs as long as they're with
groups I know and trust. And, as always happens, the people in these
groups start asking me what I'm doing down here; so I tell them about
the educational program. The question is inevitably asked if they
can come down and do a week of mission work with me. I often avoid
this question by simply telling them that I'm not ready for groups to
come down yet, but the reality is that I'll never be ready.
Imagine
that I showed up at your house with 5-20 Japanese millionaires. They
all have some sort of badge on their chest which looks slightly
different on each of them, but you have no clue what it says. They
walk around your house—with only one or two of them even asking
permission to come in—and proceed to point at stuff and talk in
Japanese. Some of them are even laughing. Then one of them—who
seems like the leader and was at least one of the ones who asked for
permission to enter your house—asks you for a hammer in passable
English. After supplying the requested hammer, one of them starts to
break open one of your walls. They install something they brought
with them, show what it does, and go away smiling.
The
question is if you would be smiling. Did you need whatever it was
that they installed? Didn't you get along fine without it before?
Did you know they were coming? Did you know what they were going to
do to your house which, although humble, you loved how it was? Why
were they laughing? What were they pointing at? They're all things
which are understood differently in different cultures, and because
of the language barrier, they are often things that can be
misunderstood.
And
maybe, besides the money, that's why I translate for these groups
because, after nearly 4 years here, I can translate the joke about as
fast as they can make it; so we can all laugh together. I can
explain the process and explain how the finished product works. And
maybe, just maybe, I can limit the damage done by well-intentioned
people.
Don't
get me wrong. I'm not opposed to all groups. Medical teams are very
important. People who come to teach a skill are very important. I
had a neighbor missionary lose one of his special needs girls a week
or two ago. She stopped breathing, and he called an ambulance to
come. The ambulance personnel didn't know how to do CPR; so he went
and did CPR all the way to the hospital. There are needs which
Americans can come down and help with on a short-term basis, but
putting stoves and cement floors in homes aren't them. And I
certainly don't see myself inviting groups down any time soon.
Just
one more week of translating and I'm back to my normal work. That
will be nice.
The Care and Keeping of
a Missionary
So,
according
to
the
Affordable
Care
Act,
people
who
are
outside
of
the
country
more
than
330
are
exempt.
That
means
as
long
as
I
don't
have
more
than
two
2-week
visits
during
the
year,
I
don't
need
health
insurance.
However,
as
my
parents
get
older,
I
want
to
have
the
option;
so
while
I
was
there
in
June
I
applied
for
Medicare
and
was
accepted.
Now
they're
saying
that
I
have
60
days
to
have
a
physical
done
with
my
new
primary
care
physician
in
the
US.
Please
pray
that
they'll
extend
the
deadline
for
me.
This
does
mean
that,
regardless
of
other
situations,
I
will
be
back
in
November
for
a
visit,
dates
not
yet
decided.
I also
have a friend applying for a visa to visit the US. Please keep him
in your prayers as well.
As
always,
thank
you
for
your
support.
Your
prayers
and
your
financial
donations
go
a
long
way
toward
helping
the
people.
I'm
looking
forward
to
my
next
trip
out
to
Solola
at
the
end
of
July.
Remember
you
can
reach
me
at
any
time
via
asimmer@gmail.com
and
I
try
to
keep
my
blog
(an
on-line
journal)
updated
at
http://GringaOnTheGround.blogspot.com.
No comments:
Post a Comment