All over Guatemala, schools
were filled by students going back to classes for the year, all
except the school where I've been teaching. Still owing the teachers
2 to 4 months of pay from last year, no decision has been made to
open the school for classes this year. As the school year drew
closer and closer with no word, more and more of our students have
enrolled in other places. The days stretch on, and still no word.
Whether or not an official decision is ever reached, if there are no
students, there is no school.
However, this has not been
without blessing. Working at the school, I received a check just big
enough to cover my rent and about half of my food. Getting the other
ends to meet has been difficult. I can earn enough through
translating, but when I have to work three days per week at the
school, I can't have a whole week free to translate, and therefore my
services are unwanted. While no official decision has been reached
yet about what I will be doing this year, it is likely that I will be
relocating to Escunitla and working on the farm of a friend's family.
My house in San Antonio is rented until the 29th of this
month; so as of this writing, I still have 2 weeks to finalize my
plans. The farm would give me some place to live and work, but it
would also give me the flexibility of schedule that I'd need to
translate for a week at a time.
This week, I am translating.
I am in Retaleheu translating for a group called Children of the
Americas. I dare say that this is the largest group (and certainly
the largest medical group) which comes to Guatemala during the year.
It is a team of about 120 people—doctors, nurses, dentists,
physical therapists, pharmacists, surgeons, anesthetists,
orthopedics, translators (of course!), and even a sonographer—who
take over a national hospital for a week (obviously with the
permission of the hospital) and take care of everything from colds to
gastritis to cancer to forming limbs where limbs didn't grow. This
is my second year of translating for this group, and they're a bunch
of friendly folk. It is not a religious organization, but when you
ask people where they heard about the organization from, more often
than not they'll say, “Oh, so-and-so is from the same church as me,
and he was telling me about it one day.” In the pharmacy, they
typically hand out a Spanish New Testament to everyone who walks
through the doors. Even though I'm translating 13 hours per day,
this is my vacation of the year. It's a time where I can literally
do nothing connected to my regular life here; although I do make
connections and have been sending information on a few children back
to a contact I have who deals with special needs children in
Guatemala.
Even though my life is
sometimes full of uncertainty, I am still certain that this is where
God called me to be, and therefore I have no doubts or worries. I
know that God cares for me daily and that He will never abandon me.
No comments:
Post a Comment